Aurelio Merlo

The boomerang sport community expresses its sorrow for the death of Aurelio Merlo.
A courteous and distinguished gentleman, he was a keen sportsman, and generously and disinterestedly made his lands available for holding the EBC in 2003 and the WBC in 2010. Despite the fact that our sport was distant from his cultural and professional training, he was able to understand and appreciate its values and, in particular, the possibilities it offers for a rational and friendly use of the environment.
The boomerang community will remember him with affection and gratitude.

(Italian)
La comunità del boomerang sportivo esprime il proprio dolore per scomparsa di Aurelio Merlo.

Un cortese e distinto signore, un appassionato sportivo che mise a disposizione in modo del tutto disinteressato i suoi terreni per realizzarvi l’EBC del 2003 e il WBC del 2010.
Il nostro sport era lontano dalla sua formazione culturale e professionale tuttavia ha saputo comprenderne ed apprezzarne i valori e, in particolare, le possibilità che esso offre per un uso razionale e rispettoso dell’ambiente.
La comunità del boomerang lo ricorderà con affetto e gratitudine.